第445章 舆情发酵
推荐阅读:综漫:这友好交流系统也太友好了、一人:龙虎山三巨头,吓蒙无根生、斩杀线下,美剧大爆炸、我用海克斯锻体成神、诸天:从恐怖影视开始铸神通之名、半岛枭雄!、中古战锤:我真不是混沌走狗!、蓝鴞之恋、从巫师学徒到万界征服者、长生:我有一卷勤能补拙图、
香江中环,外国记者俱乐部。
这里是各国驻港记者的据点。
吧檯前坐著十几个白人,正对著电视机里的新闻高谈阔论。
路透社的资深主笔大卫坐在高脚凳上,手里端著一杯黑啤。
他的牛皮公文包放在脚边的地板上,拉链半开著。
一名穿著灰色夹克、头戴报童帽的华人男子端著酒杯走过来。
他是龙盾安保的人。
男子经过大卫身后时,脚下绊了一下,身体失去平衡撞在大卫的肩膀上。
男子手里的酒杯晃动,几滴啤酒洒了出来。
同时间,他夹在腋下的一个牛皮纸袋顺势滑落,准確无误地掉进了大卫半开的公文包里。
男子连声用英语道著歉,伸手拍了拍大卫的肩膀,隨后转身挤进人群,从后门离开了俱乐部。
半岛酒店一楼的豪华咖啡厅。
美联社的特派记者汤姆正在看文件。
他站起身去了一趟洗手间。
等他擦乾手回到座位上,发现桌面的报纸下面,多了一个鼓鼓囊囊的牛皮纸袋。
尖沙咀的天星码头。
bbc的驻外记者乔治正靠在栏杆上等渡轮。
一个穿著风衣的男人快步走过,两人擦肩而过。
乔治感觉大衣口袋一沉。
男人已经走远,而他口袋里多了一个纸袋。
十份致命的爆料材料,在短短两小时內,被龙盾队员送到了国际传媒界十位重量级记者的手里。
大卫回到位於半山的报社公寓。
他把外套掛在衣帽架上,踢掉皮鞋,光著脚走到客厅。
公文包被扔在沙发上。
大卫给自己倒了一杯威士忌,准备从包里拿记事本。
手伸进包里,摸到了那个粗糙的牛皮纸袋。
大卫疑惑地把纸袋拿出来,解开缠绕在封口处的细绳。
里面的东西倒在茶几上。
五页打字机列印的信纸,几张模糊的黑白照片,一盒没有標籤的录音磁带。
大卫拿起信纸,刚看了一段,手里的威士忌酒杯就停在了半空中。
他快速扫过信件的內容,眼睛越瞪越大。
他把酒杯放在桌上,抓起那盒磁带,塞进旁边的卡式录音机里,按下播放键。
磁带转动。
刺耳的电流声从扬声器里传出。接著是伴隨著杂音的英语喊叫。
“印尼正规军进来了……”
“不要开枪,我们是澳洲记者……”
刺耳的枪声在录音机里响起,隨后是无尽的安静。
大卫的呼吸变得急促。
在新闻界混了这么多年,他太清楚这份材料的分量。
这要是见报,坎培拉和雅加达的政府大楼都要经歷一场八级地震。
大卫脑子里冒出一个贪婪的念头。
印尼驻港领事馆的那个新闻参赞是个肥差,手里握著大把的公关经费。
如果把这份材料原封不动地卖给印尼人,换来的美金足够他在夏威夷买一栋带私人海滩的別墅。
大卫走到电话机旁,拿起听筒,准备拨打领事馆的號码。
还没等他拨號,桌上的另一台专线电话响了。
这是法新社的老朋友打来的。
大卫接起电话。
“大卫,你收到那个没写名字的纸袋了吗?关於巴里博那五个记者的。”
朋友声音很急切。
大卫握著听筒的手指收紧。
“你也收到了?”大卫问。
“何止是我。bbc的乔治,美联社的汤姆,还有《泰晤士报》的人,全收到了。”
朋友语速极快。
“这绝对是澳洲情报局內部出了內鬼,看不惯政府的做派把底牌掀了。
大家现在都在报社连夜赶稿。
明天早上的头条要出大事了。
你要是还不动笔,路透社明天就要开天窗了。”
电话掛断。
大卫把敲诈印尼人的念头彻底拋到脑后。
圈子里的人全拿到了同样的材料,这事根本压不住。
谁敢收钱把新闻压下来,谁就会成为新闻界的笑柄,彻底身败名裂。
大卫衝到书桌前,拽过打字机,塞进一张空白的稿纸。
十指在键盘上疯狂敲击,油墨在纸张上留下一个个黑色的字母。
第二天清晨。
伦敦、纽约、坎培拉、香江。
各大主流报纸的早报被送到报刊亭和千家万户的订户信箱里。
头版头条清一色换上了醒目的加粗黑体字。
《巴里博大屠杀:印尼特种部队的血腥处决》
《坎培拉的谎言:澳洲政府掩盖了五名同胞的死亡真相》
《红扁帽的枪口:谁在包庇刽子手》
报纸的版面上印著那几张模糊的处决照片,文字中详细列出了印尼突击队指挥官尤努斯上尉的背景,行动的精確时间表全在列。
电视台和电台的新闻频道里,循环播放著那段经过降噪处理的求救录音。
那绝望的呼喊声和无情的枪响,通过电波传遍了世界各地,刺痛了每一个听眾的神经。
舆论的怒火被彻底点燃。
雅加达总统府。
书哈托把一叠报纸狠狠摔在办公桌上。
咖啡杯被扫落,在地毯上摔得粉碎。
印尼军方的高层將领们站在办公桌前,低著头不敢出声。
他们搞不明白,绝密的行动代號和人员名单是怎么泄露出去的,连澳洲人的监听录音都被翻了出来。
澳洲首都坎培拉。
总理高福·特拉姆坐在办公室的真皮转椅上,双手用力抓著稀疏的头髮。
办公桌上的电话响个不停,秘书在门外焦急地敲门。
议会大厦外,抗议的声浪一浪高过一浪,连厚实的隔音玻璃都挡不住外面的喧囂。
数万名澳洲民眾走上街头。
他们举著五名遇害记者的黑白遗像,拉起长长的白色横幅,上面写著惩办凶手、公布真相的口號。
游行队伍浩浩荡荡地穿过市区街道,交通完全瘫痪。
人群最终匯聚在印尼驻澳洲大使馆门前。
防暴警察拉起的铁丝网和警戒线在愤怒的人潮面前不堪一击,几分钟內就被衝破。
石块、半截砖头和装满红色油漆的玻璃瓶如雨点般飞向大使馆的建筑。
大使馆一楼的玻璃窗接连碎裂,玻璃渣散落一地。
掛在旗杆上的印尼国旗被几个年轻人扯下来,扔在泥地里疯狂践踏。
大使馆的铁艺大门被人群合力推倒,发出厚重的撞击声。
几个燃烧的火把被扔进院子里的草坪和汽车底盘下,黑烟夹杂著火光冲天而起。
民眾的咆哮声淹没了远处赶来的警车警笛声。
这里是各国驻港记者的据点。
吧檯前坐著十几个白人,正对著电视机里的新闻高谈阔论。
路透社的资深主笔大卫坐在高脚凳上,手里端著一杯黑啤。
他的牛皮公文包放在脚边的地板上,拉链半开著。
一名穿著灰色夹克、头戴报童帽的华人男子端著酒杯走过来。
他是龙盾安保的人。
男子经过大卫身后时,脚下绊了一下,身体失去平衡撞在大卫的肩膀上。
男子手里的酒杯晃动,几滴啤酒洒了出来。
同时间,他夹在腋下的一个牛皮纸袋顺势滑落,准確无误地掉进了大卫半开的公文包里。
男子连声用英语道著歉,伸手拍了拍大卫的肩膀,隨后转身挤进人群,从后门离开了俱乐部。
半岛酒店一楼的豪华咖啡厅。
美联社的特派记者汤姆正在看文件。
他站起身去了一趟洗手间。
等他擦乾手回到座位上,发现桌面的报纸下面,多了一个鼓鼓囊囊的牛皮纸袋。
尖沙咀的天星码头。
bbc的驻外记者乔治正靠在栏杆上等渡轮。
一个穿著风衣的男人快步走过,两人擦肩而过。
乔治感觉大衣口袋一沉。
男人已经走远,而他口袋里多了一个纸袋。
十份致命的爆料材料,在短短两小时內,被龙盾队员送到了国际传媒界十位重量级记者的手里。
大卫回到位於半山的报社公寓。
他把外套掛在衣帽架上,踢掉皮鞋,光著脚走到客厅。
公文包被扔在沙发上。
大卫给自己倒了一杯威士忌,准备从包里拿记事本。
手伸进包里,摸到了那个粗糙的牛皮纸袋。
大卫疑惑地把纸袋拿出来,解开缠绕在封口处的细绳。
里面的东西倒在茶几上。
五页打字机列印的信纸,几张模糊的黑白照片,一盒没有標籤的录音磁带。
大卫拿起信纸,刚看了一段,手里的威士忌酒杯就停在了半空中。
他快速扫过信件的內容,眼睛越瞪越大。
他把酒杯放在桌上,抓起那盒磁带,塞进旁边的卡式录音机里,按下播放键。
磁带转动。
刺耳的电流声从扬声器里传出。接著是伴隨著杂音的英语喊叫。
“印尼正规军进来了……”
“不要开枪,我们是澳洲记者……”
刺耳的枪声在录音机里响起,隨后是无尽的安静。
大卫的呼吸变得急促。
在新闻界混了这么多年,他太清楚这份材料的分量。
这要是见报,坎培拉和雅加达的政府大楼都要经歷一场八级地震。
大卫脑子里冒出一个贪婪的念头。
印尼驻港领事馆的那个新闻参赞是个肥差,手里握著大把的公关经费。
如果把这份材料原封不动地卖给印尼人,换来的美金足够他在夏威夷买一栋带私人海滩的別墅。
大卫走到电话机旁,拿起听筒,准备拨打领事馆的號码。
还没等他拨號,桌上的另一台专线电话响了。
这是法新社的老朋友打来的。
大卫接起电话。
“大卫,你收到那个没写名字的纸袋了吗?关於巴里博那五个记者的。”
朋友声音很急切。
大卫握著听筒的手指收紧。
“你也收到了?”大卫问。
“何止是我。bbc的乔治,美联社的汤姆,还有《泰晤士报》的人,全收到了。”
朋友语速极快。
“这绝对是澳洲情报局內部出了內鬼,看不惯政府的做派把底牌掀了。
大家现在都在报社连夜赶稿。
明天早上的头条要出大事了。
你要是还不动笔,路透社明天就要开天窗了。”
电话掛断。
大卫把敲诈印尼人的念头彻底拋到脑后。
圈子里的人全拿到了同样的材料,这事根本压不住。
谁敢收钱把新闻压下来,谁就会成为新闻界的笑柄,彻底身败名裂。
大卫衝到书桌前,拽过打字机,塞进一张空白的稿纸。
十指在键盘上疯狂敲击,油墨在纸张上留下一个个黑色的字母。
第二天清晨。
伦敦、纽约、坎培拉、香江。
各大主流报纸的早报被送到报刊亭和千家万户的订户信箱里。
头版头条清一色换上了醒目的加粗黑体字。
《巴里博大屠杀:印尼特种部队的血腥处决》
《坎培拉的谎言:澳洲政府掩盖了五名同胞的死亡真相》
《红扁帽的枪口:谁在包庇刽子手》
报纸的版面上印著那几张模糊的处决照片,文字中详细列出了印尼突击队指挥官尤努斯上尉的背景,行动的精確时间表全在列。
电视台和电台的新闻频道里,循环播放著那段经过降噪处理的求救录音。
那绝望的呼喊声和无情的枪响,通过电波传遍了世界各地,刺痛了每一个听眾的神经。
舆论的怒火被彻底点燃。
雅加达总统府。
书哈托把一叠报纸狠狠摔在办公桌上。
咖啡杯被扫落,在地毯上摔得粉碎。
印尼军方的高层將领们站在办公桌前,低著头不敢出声。
他们搞不明白,绝密的行动代號和人员名单是怎么泄露出去的,连澳洲人的监听录音都被翻了出来。
澳洲首都坎培拉。
总理高福·特拉姆坐在办公室的真皮转椅上,双手用力抓著稀疏的头髮。
办公桌上的电话响个不停,秘书在门外焦急地敲门。
议会大厦外,抗议的声浪一浪高过一浪,连厚实的隔音玻璃都挡不住外面的喧囂。
数万名澳洲民眾走上街头。
他们举著五名遇害记者的黑白遗像,拉起长长的白色横幅,上面写著惩办凶手、公布真相的口號。
游行队伍浩浩荡荡地穿过市区街道,交通完全瘫痪。
人群最终匯聚在印尼驻澳洲大使馆门前。
防暴警察拉起的铁丝网和警戒线在愤怒的人潮面前不堪一击,几分钟內就被衝破。
石块、半截砖头和装满红色油漆的玻璃瓶如雨点般飞向大使馆的建筑。
大使馆一楼的玻璃窗接连碎裂,玻璃渣散落一地。
掛在旗杆上的印尼国旗被几个年轻人扯下来,扔在泥地里疯狂践踏。
大使馆的铁艺大门被人群合力推倒,发出厚重的撞击声。
几个燃烧的火把被扔进院子里的草坪和汽车底盘下,黑烟夹杂著火光冲天而起。
民眾的咆哮声淹没了远处赶来的警车警笛声。
本文网址:https://www.haitangshuwu.vip/book/200356/61723392.html,手机用户请浏览:https://www.haitangshuwu.vip享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报